“Het leek alsof Laura echt een Hans had gekend, maar niets is minder waar”

11 augustus 2018
Arrivederci Hans is een grote hit in heel Europa, blijkt na onderzoek van Jan Delvaux. “Alleen is het in Nederland Arrivederci Ans en in Denemarken Arrivederci Frans!”

“Ik ging deze zomer meer lezen”, had Jan Delvaux beloofd in Allez Allez. Het resultaat? “Ik heb me in de zomer ingeleefd in het leven van de Vlaamse schlagers.”

“In die wereld wordt er veel gecoverd. Dat wist ik nog niet, maar er zijn echt veel bewerkingen, vaak vanuit Duitsland of Oostenrijk.”

Een van die bewerkingen is Arrivederci Hans, van Laura Lynn. Dat verbaasde Jan. “Hans is een naam van bij ons. Het leek alsof Laura echt een Hans had gekend, maar niets is minder waar.”

Exotisch

“Arrivederci Hans is een cover. Een beetje een vreemde cover, want het origineel komt uit 1968. Het nummer is dus al 50 jaar oud. Het werd origineel gezongen door Rita Pavone, een Italiaanse die ook populair was in Duitsland.”

“Toen ging ik verder zoeken, merkte ik dat het in veel andere landen ook gecoverd is. In Nederland maakten ze er Ans van, een vrouwennaam. En in Denemarken heb je Frans.”

“Het is een soort van Europees gegeven. Arrivederci is exotisch, daar plakken we een naam achter.”

Herbeluister items