Home
Luister
Radio 1 Select
De wereld vandaag
Stevige kritiek op ondertiteling squid game op netflix belangrijke nuances uit koreaans gaan verloren
Stevige kritiek op ondertiteling 'Squid Game' op Netflix: "Belangrijke nuances uit Koreaans gaan verloren"
Door De Wereld Vandaag
3 jaar geleden
5 min
Er komt veel kritiek op de Engelse ondertiteling bij de nieuwe Netflix-serie 'Squid Game'. In de film wordt Koreaans gesproken, maar veel Koreaanse kijkers zijn niet te spreken over de vertalingen naar het Engels. Jinha Bong is Koreaanse, ze vertelt hoe zij naar de serie kijkt.
"In het Koreaans zijn er verschillende woorden, om de nuances bij een gevoel mee te omschrijven. Wie verdrietig is in het Koreaans, is niet per se "sad" in het Engels."