Pain à la Grecque
do 13 okt. - 1:20
Je zou denken dat de Grieken iets hebben met de Wolvengracht in Brussel. Not! Pain à la Grecque is gewoon een wat ongelukkige maar grappige vertaling. Het verhaal achter het brood is typisch Brussels. Vanaf de zestiende eeuw deelden de paters augustijnen in de buurt van de Wolvengracht brood uit aan de armen. Vandaar ‘wolvengrachtbrood’ of ‘brood van de gracht’. De Franse bezetter verstond 'grecque' i.p.v. 'gracht' een eeuw later. Ze verbasterden de naam tot pain à la Grecque en zo heet het vandaag nog.