Taalfouten? Die maak je best niet in een artikel over 'de taaleis'

25 november 2015
Wil je online aandacht genereren? Maak dan een dt-fout. Wil je trending worden? Maak dan een dt-fout in een artikel over taal. Het overkwam de gemeente Utrecht in een persbericht, en op de sociale media sprong men meteen op het foutje.

De gemeente Utrecht stuurde gisteren een persbericht rond over 'de taaleis' die de stad zal invoeren. Bijstandsgerechtigden moeten vanaf nu het taalniveau hebben van iemand die naar de middelbare school gaat. 

Helaas maakten ze zelf een nogal ongelukkige taalfout in het artikel:

"Blijkt de bijstandsgerechtigde later, tijdens de ontmoeting met de werkmatcher, het Nederlands onvoldoende te beheersen, dan gaat degene een taaltoets maken. Hierin wordt het taalniveau bepaalt. Is het taalniveau onvoldoende, dan moet dat verbeterd worden."

Op de sociale media werd het foutje meteen opgemerkt:

De @GemeenteUtrecht laat even zien waar het woord 'ironie' voor is uitgevonden. (via @YelleTielemanpic.twitter.com/Mk4k3tlAnB

— Josien Wolthuizen (@wolthuizen) November 24, 2015
 

Lol om dt-fout in gemeentelijke mededeling over taaleis Gemeente Utrecht https://t.co/4p4U1FSuCT #taal #spelling

— Malini Witlox (@maliniwitlox) November 25, 2015

 

De gemeente Utrecht reageerde gelukkig sportief op de blunder en maakte er nog een grapje over:

 

Dank aan de oplettende twitteraars. Allen geslaagd voor de taaleis. ;-) Bericht is aangepast. https://t.co/JHaGSttsxM @rtvutrecht

— Gemeente Utrecht (@GemeenteUtrecht) November 24, 2015

Radio 1 Select