Ga naar hoofdinhoud

Luister Live

Programma's

Select

Podcasts

Alles begint bij luisteren

ontbreekwoordenboek

Radio 1 Sessies

album van de week

classic album van de week

Nieuwe Feiten

Wordt discriminatie op basis van taal of accent strafbaar in Frankrijk?

ma 29 okt. - 0:58

In Frankrijk spreekt iedereen dezelfde taal maar met verschillende accenten, afhankelijk van regio tot regio. En het is precies van die accenten dat de Fransen momenteel in de ban zijn. "Glottofobie is een thema dat ophef veroorzaakt in de Franse maatschappij", vertelt Alex Vizorek in zijn rubriek “Coucou De France” in ‘Nieuwe Feiten’.
Pexels

Glottofobie

Glottofobie, dat is de benaming voor het discrimineren van mensen op basis van hun taal of accent. In Frankrijk is daarover recent een debat geopend. De aanleiding was een uitspraak van de afgevaardigde van 'La République En Marche!', de partij van de Franse president Emmanuel Macron. Parlementslid Laetitia Avia liet weten dat ze een wet willen voorstellen tegen glottofobie. Concreet betekent dit dat het neerkijken op iemand op basis van zijn/haar accent strafbaar wordt. In Frankrijk zou het zo mogelijk zijn om klacht in te dienen tegen gevallen van glottofobie. 

De Fransen denken dat alle Franstalige Belgen met een Brussels accent spreken

"Dat voorstel is zeer gewaagd want in films lachen de Fransen zelf met het Belgische accent en met hoe Vlamingen Frans spreken", zegt de Belgische radio- en televisiepresentator en komiek Alex Vizorek in "Nieuwe Feiten". "De Fransen denken dat alle Franstalige Belgen met een Brussels accent spreken, en dat al hun zinnen eindigen met une fois (een keer)."

Paradox

Zit die wet tegen glottofobie er nu echt aan te komen? Vizorek: "Men heeft vooral goed gelachen met het voorstel en volgens de afgevaardigde ging het om een grap. Maar ondertussen werd het debat over glottofobie wel geopend."

Het begrip glottofobie brengt ook wel wat paradoxen met zich mee: "Veel Franse media waren gechoqueerd omdat de Franse politicus Mélenchon lachte met het accent van een journalist. Maar Franse media vragen zélf aan journalisten om accenten in hun taal achterwege te laten."

Accenten verbannen, of niet?

Vizorek vindt dat we accenten niet mogen verbannen omdat ze zorgen voor een rijke taal. Maar zelf verbergt hij wel zijn eigen Belgische accent in Frankrijk. "Als ik in het theater Molière speel met een Belgisch accent dan lachen de mensen iets te veel. Daarom heb ik mijn taal aangepast en praat ik met een Parijs accent op het podium."

Lees ook

Lees ook:

Blijf op de hoogte

Ontdek de beste podcasttips, beluister het meest recente nieuws en doe mee aan exclusieve acties.

Volg ons op
Schrijf je in voor onze nieuwsbrief

Jobs

Privacy

Gebruiksvoorwaarden

Heb je een vraag?

Contact

Wedstrijdreglement

Logo UitInVlaanderenLogo Cim Internet